![薛胜娇. “两会”记者会的长句汉英交替传译策略研究[D].华侨大学 2019.(薛胜娇. “两会”记者会的长句汉英交替传译策略研究[D].华侨大学 2019.)](https://www.duokao.net/wp-content/uploads/2025/02/bd9b73bbbf8709d.jpg)
- 书名:薛胜娇. “两会”记者会的长句汉英交替传译策略研究[D].华侨大学,2019.
- 出版社:华侨大学
- 作者:薛胜娇. “两会”记者会的长句汉英交替传译策略研究[D].华侨大学,2019.
- 出版年份:0
- 电子书格式: pdf
- 简介:本书以两会记者会为研究对象,深入探讨长句汉英交替传译策略。通过案例分析和理论研究,揭示传译策略在跨文化语境下的应用,为翻译实践提供理论支持和方法指导。研究涵盖了翻译理论、跨文化交际、以及语篇分析等多个层面,旨在提升汉英交替传译的专业水平。
- ISBN:
- 下载地址(点击下载):
声明:本站所有电子书,均为来自网络。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

评论(0)