翻譯的危險 清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生 = The Perils of Interpreting  The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire(沈艾娣 (Henrietta Harrison) 著 ; 趙妍杰 譯)(時報文化出版企業股份有限公司 2024)

  • 书名:翻譯的危險:清代中國與大英帝國之間兩位譯者的非凡人生 = The Perils of Interpreting: The Extraordinary Lives of Two Translators between Qing China and the British Empire
  • 出版社:時報文化出版企業股份有限公司
  • 作者:沈艾娣 (Henrietta Harrison) 著 ; 趙妍杰 譯
  • 出版年份:2024
  • 电子书格式: epub
  • 简介:探索清代中國與大英帝國之間兩位翻譯家的非凡人生,揭示翻譯在歷史變革中的關鍵角色,以及其所面臨的挑戰和機遇。本書深入分析翻譯活動背後的文化衝擊與政治博弈,呈現一段充滿衝突與合作的歷史,並探討翻譯如何塑造文化交流與理解。
  • ISBN:9786263966178, 62639
  • 下载地址(点击下载):
    隐藏内容
    本内容登录后免费查看
声明:本站所有电子书,均为来自网络。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。